02.05.18 10:56
Hei.

Fra NRK i dag: "I dag åpnet utstillingen «Kriegspiel», som er til støtte for Frode Berg utenfor Utenriksdepartementet".

Heter det "Kriegspiel" eller "Kriegsspiel" eller kan man bruke begge?

Ingen av dem er i Ordbok. På nett brukes begge. Hvis begge, hvorfor?

Perkins

02.05.18 11:19, Geissler de
Etter min oppfatning er bare „Kriegsspiel“ korrekt.
Når „Krieg“ er første ledd i et sammensatt ord, må det alltid ha fuge-s.

02.05.18 12:02
Vi vet ikke hva som ligger bak valget av ordet "Kriegspiel". Korrekt tysk er, som Geissler skriver, Kriegsspiel med fuge-s. Men det finnes en sjakkvariant "Kriegspiel" uten fuge-s som er den engelske skrivemåten.

02.05.18 12:06
Så jeg kan gå ned og gi dem en "språk-kilevink"? Will do.

Perkins

Takk.

03.05.18 17:06, Geissler de
Sjakkvarianten "Kriegspiel" ble åpenbart oppfunnet av en engelskmann, og det var nok også
han som fant pådet (feilaktige) tyske navnet.

03.05.18 17:25, BeKa de
Ich fürchte, meine Frage wurde schon (gefühlt) tausendmal beantwortet; dennoch stehe ich
im Moment ein bisschen auf dem Schlauch:

Heißt es "det var han som" oder "det var ham som"? Oder geht beides? Möglicherweise
verwechsele ich auch gerade Norwegisch mit Englisch...

Gruß
Birgit

03.05.18 18:10, Mestermann no
Beides geht.