Hei
Jeg oversetter "illvilje" med "das Böse" oder "Grausamkeit". Men finnes det bedre forslag?
Jeg oversetter "illvilje" med "das Böse" oder "Grausamkeit". Men finnes det bedre forslag?
10.04.20 21:30, Tilia

Kanskje „Böswilligkeit“, men det kommer sikkert litt an på sammenhengen.
10.04.20 21:47, UweZ

Takk for et godt og innlysende forsalg.
God påske!
God påske!