09.11.06 17:05, Temptation
Hallo alle sammen! Noen her kan hjelpe meg og oversette disse setningene så de blir grammatisk riktige? :
Det koster henne en stor pengesum i måneden.
Med Regine, søstra si, kunne Rolf snakke i timevis. Hver dag satt de i sofaen for å utveksle erfaringer.
*Etter at han hadde besøkt Regine, reiste han til Sveits for å oppleve fjellene der

09.11.06 18:07
1. EsDas kostet sie jeden Monat eine große Summe GeldGeldsumme.

09.11.06 18:09
2. Mit Regine, seiner Schwester, konnte Rolf stundenlang reden. Jeden Tag saßen sie im Sofa, um Erfahrungen auszutauschen.

09.11.06 18:27
2.Es muss heißen:... jeden Tag saßen sie <auf dem> Sofa...
3. Nach dem er Regine besucht hatte, reiste er in die Schweiz um die Berge(oder besser: Bergwelt) dort zuerleben.

09.11.06 20:48
Der letzte Satz lautet korrekt so:
Nachdem er Regine besucht hatte, reiste er in die Schweiz, um die Berge dort zu erleben.