Hallo,
wie übersetzt man "felles" in dem Satz "Hvorfor felles legeerklaering". Wäre sehr dankbar für eine Hilfe!
Viele Grüsse
Karin
wie übersetzt man "felles" in dem Satz "Hvorfor felles legeerklaering". Wäre sehr dankbar für eine Hilfe!
Viele Grüsse
Karin
27.04.07 11:19
gemeinsam
Wieso ein gemeinsames Ärztezeugnis
Wieso ein gemeinsames Ärztezeugnis
27.04.07 11:25
Danke! Ich habe gedacht dass es sich um ein Verb in passiv handelt - aber jetzt ist alles klar.
27.04.07 11:53
Det felles mange misoppfatninger her i Heinzelnissen!
27.04.07 11:57
:-)
27.04.07 23:57
Nja.
Det felles flere elger om høsten.
Det felles flere elger om høsten.
28.04.07 13:30
Men også under elgjakta kan det oppstå misforståelser.He,he.