kan noen oversette dette?
was soll ich machen. Das einzige, woran ich denke, ist mein zu hause. Alles andere ist unwichtig im Moment.
was soll ich machen. Das einzige, woran ich denke, ist mein zu hause. Alles andere ist unwichtig im Moment.
22.05.07 20:38
Vær så snill
22.05.07 20:51
Hva skal jeg gjøre. det eneste jeg tenker på er å komme hjemm. Allt annet er uviktig for Øyeblikket (?)
22.05.07 21:00
eller mer ordrett:
Det eneste jeg tenker på er hjemmet mitt.
(Må jo ikke nødvendigvis betyr det samme!)
Det eneste jeg tenker på er hjemmet mitt.
(Må jo ikke nødvendigvis betyr det samme!)
22.05.07 22:51
Rechtschreiberisch bereinigt:
Hva skal jeg gjøre. Det eneste jeg tenker på er hjemmet mitt. Alt annet er uviktig for øyeblikket.
Hva skal jeg gjøre. Det eneste jeg tenker på er hjemmet mitt. Alt annet er uviktig for øyeblikket.
23.05.07 12:56
Rechtschreiberisch bereinigt
Milo
Milo
23.05.07 14:14
Was hast du hier korrigiert, Milo?
23.05.07 21:37
Det kan jeg svare på:
hjemm
det
Øyeblikket
Allt
ZZZZZ
hjemm
det
Øyeblikket
Allt
ZZZZZ
23.05.07 22:39
Nein, das habe ICH korrigiert, und ich bin nicht Milo... Milo hat meine ersten beiden Worte wiederholt, und ich habe (immer noch) nicht verstanden, warum...