21.06.07 10:43
Kan noen oversette til tysk ? (høres rart ut men det er en spøk).

Kjære Snille sadist-vennen min ;-) Vet at du mener det er til mitt eget beste, men ett lite pip kan du vel gi ?

21.06.07 11:06
Kjære Snille sadist-vennen min ;-) = Lieber kleiner sadistischer Freund, Vet at du mener det er til mitt eget beste, men ett lite pip kan du vel gi? =
Ich weiß, daß du es nur zu meinem Besten meinst, aber ein kleines Zeichen kannst du wohl von dir geben?

21.06.07 11:06
Kjære Snille sadist-vennen min ;-) = Lieber kleiner sadistischer Freund, Vet at du mener det er til mitt eget beste, men ett lite pip kan du vel gi? =
Ich weiß, daß du es nur zu meinem Besten meinst, aber ein kleines Zeichen kannst du wohl von dir geben?
Vennlig hilsen fra Claus i Kristiansand

21.06.07 11:23
tusen takk ;-) Men betyr ikke det : ''kjære lille'' ?
hvordan skriver man kjære snille ?

21.06.07 11:24
Hei, jeg ville oversette 'sadist-vennen' med 'Sadistenfreund' (som finnes ikke på tysk), men 'sadistischer Freund', som ble foreslått betyr ' sadistiske venn'; eller?
Mvh RS

21.06.07 11:58
Hei ???
kjær betyr "lieb" i form av elske
snill betyr også "lieb" men heller i retning av grei
Om du prøver å oversette den norske formen ordrett til tysk ville det bli:
Lieber, lieber ...
I denne sammenheng virker det på meg noe underlig. Derfor oversatte jeg det med: "Lieber kleiner" fordi du også skriver i begynnelsen at det skal være en spøk.
Vennlig hilsen fra Caus i Kristiansand

21.06.07 13:10
du har helt rett. tusen takk.