20.09.07 18:37
Hei, gibt es für scheinbar noch ein anderes Wort als "tilsynelatende"? Und eine andere Frage: Was heißt denn " an deiner Stelle" oder "an ihrer Stelle"?
Vielen Dank (noch mehr sogar für eine möglichst schnelle Antwort!)

20.09.07 18:41
http://www.dokpro.uio.no/perl/ordboksoek/ordbok.cgi?
OPP=tilsynelatende&sourceid=Mozilla-search

20.09.07 18:46
danke! und wie stehts mit "an ihrer Stelle"? oder geht da nur so was wie når jeg hadde vært hun?

20.09.07 18:48
i din situasjon, i hennes situasjon fra ditt ståsted, fra hennes ståsted

20.09.07 18:53
typsich Beispiel: sett fra hennes ståsted, er det mulig å forstå....etc
Om jeg hadde vært i hennes situasjon, ville jeg....etc

20.09.07 18:56
super danke! Trotzdem noch eine Frage: Ist "hvis jeg var hun" komplett falsch?

20.09.07 19:11
Man sagt oft, auf Norwegisch (mindestent mit meinem Dialekt) hvis jeg var hun,
aber man schreibt: hvis jeg var henne. (henne ist objekt) Es ist manchmal nicht
so einfach, weil man schreibt z.b: hun/henne er det!

20.09.07 19:14
Ok. Og en gang til: Tusen takk for hjelpen!