Hei,
kann mir jemand sagen, ob ich den Satz richtig verstanden habe? "Jeg tar gjerne betaling kontant en eller gang når dere er installert." --> heißt das so viel wie "Ich nehme die Bezahlung gern bar entgegen, wenn ihr euch dort eingefunden/eingerichtet habt."? vielen Dank schon im voraus!
kann mir jemand sagen, ob ich den Satz richtig verstanden habe? "Jeg tar gjerne betaling kontant en eller gang når dere er installert." --> heißt das so viel wie "Ich nehme die Bezahlung gern bar entgegen, wenn ihr euch dort eingefunden/eingerichtet habt."? vielen Dank schon im voraus!
02.10.07 22:26, hiha
ja, das passt so
03.10.07 00:40
Besser so:
Jeg tar gjerne betalingen som kontanter når dere har innfunnet/innrettet dere.
Jeg tar gjerne betalingen som kontanter når dere har innfunnet/innrettet dere.