05.12.07 20:28
Hallo Freunde,
wer kann mir bitte die nachricht übersetzen:
OBS! Dette er ikke en reservasjonsbekreftelse, kun en kopi av
forespørselen som er sendt til vandrerhjemmet.

05.12.07 20:39, Julia de
Achtung! Dies ist keine Reservierungsbestätigung sondern nur eine Kopie von der Anfrage, die zur Jugendherberge geschickt wurde.

05.12.07 20:57, jozio
Ich bin begeistert,
danke für die schnelle Antwort

05.12.07 21:03, jozio
Hallo Julia,
noch mal danke.
Ich beabsichtige 2008 eine grosse Norgetour mit dem Auto.
Bin jetz langsam dabei, die Route zu planen und kenne kein norwegisch.

05.12.07 21:12
Falls es noch ein paar Monate hin ist, hast du ja noch Zeit zum Lernen. Ist gar nicht so schwer!
Man kann sich dem Norwegischen oft sehr wörtlich nähern:
>Dette er ikke en reservasjonsbekreftelse,
Dieses ist nicht eine Reservationsbekräftigung,
>kun en kopi av forespørselen som er sendt til vandrerhjemmet.
nur eine Kopie von (der) Vor-Frage, die ist gesendet zu (dem) Wandererheim.