Eg trur gjerne me kjem til å sakne dykk mest….;)
Könnt ihr das genau übersetzen? Ich verstehe den Sinn, aber kann es nicht wortwörtlich übersetzen. Danke!!
Könnt ihr das genau übersetzen? Ich verstehe den Sinn, aber kann es nicht wortwörtlich übersetzen. Danke!!
14.12.07 09:42
Ja, ganz wörtlich geht das auch nicht.
Vielleicht so:
"Ich glaube wohl, dass wir euch mehr vermissen werden..."
Eigentlich "am meisten", aber im Norwegischen wird ja oft Superlativ verwendet, wenn wir im Deutschen nur Komparativ benutzen.
Vielleicht so:
"Ich glaube wohl, dass wir euch mehr vermissen werden..."
Eigentlich "am meisten", aber im Norwegischen wird ja oft Superlativ verwendet, wenn wir im Deutschen nur Komparativ benutzen.