14.12.07 10:42
God dag.
På oversette jeg benytter mest "blå ordbok". Det er ikke fint med gammle bøker som "marken grøde". Vet dere en bedre ordbok for slike hensikter?

Tysen takk, Michael

14.12.07 13:37
De blå ordbøkene er ofte veldig dårlig og byr på meget rare oversettelser, selv om de nyeste utgavene har blitt noe bedre. De andre i omtrent samme prisklasse har vanligvis ferre ord og er ikke mye bedre.
Den eneste ordboken som virkelig er av høy kvalitet er Tom Hustad (Universitetsforlaget), men det er 2 meget store og grundige og dyre(!) bøker.
Retningen Norsk-Tysk kom ut for ca. 20 år siden og retningen Tysk-Norsk ble endelig ferdig i 2006. De dekker ikke bare "standard"-Norsk men også mange dialektuttrykk og ulike uttalelses- og skrivemåter.
VG V0

14.12.07 13:47
Enig der, Hustad er det beste du kan få. En liten investering, men du får igjen for den.
Hvis du leter spesielt etter eldre former kan det også lønne seg å kjøpe en eldre ordbok , som du vil kunne få antikvarisk.

Lemmi