05.02.08 11:31
Hei, was meint der Norweger mit "da er jeg med"?
z.B.: Takker for opplysningen, da er jeg med.

1000takk, steffi

05.02.08 11:43
Hei Steffi,
Sinngemäß etwa: jetzt verstehe ich was du meinst, jetzt verstehe ich
God tirsdag fra Claus i Kristiansand

05.02.08 12:03
Hei igjen Claus, takker for opplysningen! ;) steffi i Lübeck

05.02.08 12:09
es könnte auch, da bin ich dabei bedeuten

05.02.08 22:25
Da er jeg med ist eigentlich Da er jeg med på din tankegang = Da forstår jeg din tankegang = Da forstår jeg hva du tenker/mener

06.02.08 12:43
ahaaaaa! nu schnall ich das!