"Bare 40 sekunder er igjen av kampen"
"Nur 40 Sekunden sind vom Kampf übrig" <-- Ist das richtig so? Es klingt so komisch...
Thea
"Nur 40 Sekunden sind vom Kampf übrig" <-- Ist das richtig so? Es klingt so komisch...
Thea
20.02.08 22:10
Hei Thea,
willst du damit sagen, dass noch 40 Sekunden zu kämpfen sind?
Hellen
willst du damit sagen, dass noch 40 Sekunden zu kämpfen sind?
Hellen
20.02.08 22:37
Höchstwahrscheinlich "vom Spiel", nicht "vom Kampf". z.B. Fussballspiel = fotballkamp.
Staslin
Staslin
20.02.08 22:43
Hei Staslin,
es gibt aber auch den Ringkampf oder den Boxkampf.
Hellen
es gibt aber auch den Ringkampf oder den Boxkampf.
Hellen
20.02.08 22:46
Typischerweise würde man "Nur noch 40 Sekunden..." sagen.
20.02.08 23:08
Ja, ein Eishockeyspiel ist gemeint. Danke!
Also ist es so richtig?
"Nur noch 40 Sekunden sind vom Spiel übrig"
oder ist "übrig" falsch? Ich hab das Gefühl, "übrig" ist mehr für z.B. Essen, das übrig ist...
Also ist es so richtig?
"Nur noch 40 Sekunden sind vom Spiel übrig"
oder ist "übrig" falsch? Ich hab das Gefühl, "übrig" ist mehr für z.B. Essen, das übrig ist...
21.02.08 06:59
nur noch 40 Sekunden bis zum Schluss