03.04.08 09:46
Hallo,
hoffe, Ihr könnt mir schnell helfen.
Wer kann mir folgende Sätze übersetzen?

Herr ... geb.am..... hat im Januar 2008 an der jährlich wiederkehrenden Sicherheits- und Geräteschulung der Firma XY teilgenommen. Der Lehrgang wurde mit Erfolg abgeschlossen.

bzw.
...hat im Januar 2008 an der Wiederholungsschulung für den Umgang mit cds-Produktioen (CDS kann bestimmt so stehen bleiben), Epoxidharzen sowie Polyurethanmaterialien der Firma XY teilgenommen.
Außerdem:
Bereichsleiter Nord, SChulungsleiter Anwendungstechnik.

Tausend Dank schonmal
Ricarda

03.04.08 16:14
Sieht beinahe nahe nach einem Arbeitszeugnis aus. Sollte man das beruflich auch als solche gebrauchen, so benötigt man eine beglaubigte Übersetzung.