Ist das richtig:
Takk for din unnsetning!????
Lieben Dank, S.
Takk for din unnsetning!????
Lieben Dank, S.
15.07.10 15:01
Danke für deine Hilfe = Takk, for din hjelp.
Jeg ser også at Hilfe mit unnsetning ins Heinzelnisse-Wörterbuch gleichgesetzt wird, aber ich würde Hilfe mit "hjelpen" => die Hilfe = hjelpen.
Bsp. Ich brauch Hilfe! = Jeg trenger hjelp!
Mvh (N)
Jeg ser også at Hilfe mit unnsetning ins Heinzelnisse-Wörterbuch gleichgesetzt wird, aber ich würde Hilfe mit "hjelpen" => die Hilfe = hjelpen.
Bsp. Ich brauch Hilfe! = Jeg trenger hjelp!
Mvh (N)
15.07.10 15:05
Kann man denn nach "takk" wirklich ein Komma setzen? Das kommt mir komisch vor, schließlich kommt danach eine Präposition.
Hilsen W. <de>
Hilsen W. <de>
15.07.10 15:16
Tusen takk! :-D
Saskia
Saskia
15.07.10 15:32
Vet ikke helt. Det er slik jeg alltid har skrevet det.
"Ja, det er slik".
"Jo, det er slik".
"Nei, jeg tror ikke det".
Jeg mener å ha lært det slik i grunnskolen. Men dersom noen som har mer peiling på grammatikk enn meg kunne ha kommet med noen opplysninger, ville det interessert meg også :)
Bare hyggelig Saskia.
Mvh (N)
"Ja, det er slik".
"Jo, det er slik".
"Nei, jeg tror ikke det".
Jeg mener å ha lært det slik i grunnskolen. Men dersom noen som har mer peiling på grammatikk enn meg kunne ha kommet med noen opplysninger, ville det interessert meg også :)
Bare hyggelig Saskia.
Mvh (N)
15.07.10 15:48, Geissler
Nei, komma blir feil der.
Forskjellen til setninger som "Ja, det er slik" er at "det er slik", "jeg tror ikke det"
osv. er fullstendige setninger. Men det er ikke "for din hjelp".
Forskjellen til setninger som "Ja, det er slik" er at "det er slik", "jeg tror ikke det"
osv. er fullstendige setninger. Men det er ikke "for din hjelp".
15.07.10 16:53
unnsetning = Entsatz (dvs. å angripe en beleiringshær utenfra og dermed frigjøre den byen eller den borgen som ble beleiret )
å komme noen til unnsetning = jmd zum Entsatz kommen, jmd entsetzen
Du kan si " takk at du kom meg til unnsetning " når du har fått hjelp av noen, setningen får da en noe spøkefull og uformell undertone.
Lemmi
å komme noen til unnsetning = jmd zum Entsatz kommen, jmd entsetzen
Du kan si " takk at du kom meg til unnsetning " når du har fått hjelp av noen, setningen får da en noe spøkefull og uformell undertone.
Lemmi
15.07.10 17:46
Bagatell: "takk for at du kom meg til unnsetning"
15.07.10 19:27
Takk at du tok mine byrder, Eit høgfjell av skuld og av skam.
Takk at du bar mine byrder, Betalte mi skyhøge skuld
Takk at du bar mine byrder, Betalte mi skyhøge skuld