Kan noen oversette til tysk: "Adresseavisen"
24.09.07 13:59
Dette er jo et egennavn og oversettes altså ikke.
Men hvis du absolut MÅ oversette det, blir det "Die Adressenzeitung".
Men hvis du absolut MÅ oversette det, blir det "Die Adressenzeitung".
24.09.07 16:28
Tusen takk. Jeg har ikke tenker på dette mulighet. Jeg har leser ord i roman. Jeg snakker bare litt norsk.
24.09.07 17:07
Ach so.
Adresseavisen ist Norwegens älteste noch erscheinende Tageszeitung und erscheint in Trondheim.
Wörter, die großgeschrieben werden, sind im Norwegischen (fast?) immer Eigennamen.
Adresseavisen ist Norwegens älteste noch erscheinende Tageszeitung und erscheint in Trondheim.
Wörter, die großgeschrieben werden, sind im Norwegischen (fast?) immer Eigennamen.
24.09.07 17:36
Oh, ganz lieben Dank für diese ausführliche Information.