Direkt zum Seiteninhalt springen

Hallo,
ich habe mir einen Aufbaukurs für Norwegisch gekauft. Nun wird darin als Übersetzung für
"breit" "brett" verwendet.
Normalerweise wäre das ja "bredt".
Ist das nun falsch oder ist "brett" eine neuere Schreibweise?
Vielen Dank für die Hilfe

06.08.08 12:52
m.E. ist das falsch
die norwegische Überstezung von "breit" ist "bred"

en bred gate
et 5 meter bredt hus
brede vinduer

"brett" heisst ja was ganz anderes
("noe som er brettet sammen" oder "plate")

06.08.08 21:53
tilleggsopplysning:
bred kan også skrives brei, og da blir det bredt eller breit

Ida