Direkt zum Seiteninhalt springen

Hi,

Was bedeutet " Har du sett på maken?"?

Vielen Dank

24.11.08 22:39, Geissler de
Hast du so etwas schon mal erlebt?
Das gibt's doch nicht!
Da kann man nur den Kopf schütteln.

(... oder ca. 100 weitere Möglichkeiten, die alle Erstaunen, Überraschung etc. ausdrücken)

Geissler

24.11.08 23:33
Die wörtlichste machbare Übersetzung wäre:
"Hast du so etwas schon mal gesehen?"

"Maken" ist ein interessantes Wort, das wir so im Deutschen nicht haben.
Es bedeutet allgemein "Gegenstück" oder "etwas Entsprechendes", aber als Übersetzung taugen diese formellen Begriffe meist nicht.

24.11.08 23:44
takk skal dere ha

25.11.08 09:02, peter620 de