Direkt zum Seiteninhalt springen

kann das Wort kurs im Norwegischen auch einen andere Bedeutung als Kurs oder Lehrgang haben, ich rede hier vom Baubereich und hier sind ein paar sätze. Aber ich komm beim besten willen nicht auf eine übersetzung. bei den fett markierten worten fehlt mir eine übersetzung:

Hovedkursopplegg sowie die Ausstattung sollen Abschliessventile, notwenige Regulierungsventile und automatische Lufttöpfe/luftpotter haben.

Die Anlage bekommt 2 kurser: Einen kurs für die Ventilationsaggregate (7040 °C Wasser). Kursen wird für møgliche Steigungen der Luftmenge mit 10 % gemessen. Ein kurs für RadiatorenKonvektoren und aerotempere (70/50 °C vann).

was kann besonders das wort KURS also bedeuten?

danke für eure Hilfe schon im Voraus. :-)

30.10.09 17:22
Das ist eine elektrische Leitung. Jeder Kurs ist dabei unabhängig und mit Sicherung versehen.

30.10.09 17:23
Also ein Stromkreis.

30.10.09 17:32
vielen dank dafür :-)