Direkt zum Seiteninhalt springen

Hva betyr "holdt på si" oversatt?

Hilsen
Alex

19.02.10 21:09
"sozusagen"
hilsen også Alex :), men jente

19.02.10 21:16, Mestermann no
Nein, Alex 2, nicht ganz:

"Holdt på å si" = "hätte beinahe gesagt."
"På si" heisst aber auf der Seite, nebenbei.

Sozusagen = "så å si".

19.02.10 21:24
åååå tusen takk. Man lære hele tida:)

19.02.10 21:53
Tusen takk.

Alex 1