Hei kjære Heinzelnisser.
Er der et ordtak på norsk som det tyske ”das ist aber mit heißer Nadel gestrickt!“.
På forhånd takk.
Ha en fin dag.
Gerd
Er der et ordtak på norsk som det tyske ”das ist aber mit heißer Nadel gestrickt!“.
På forhånd takk.
Ha en fin dag.
Gerd
20.07.05 13:24
Was bedeutet das denn?
20.07.05 14:51
Hei,
z. B: wenn ein Vertrag so schnell entworfen wird, dass er noch Schlupflöcher hat. Oder, wenn ein Werkstück nicht sorgfältig gearbeitet ist und lieblos zu Ende gebracht wurde, das verstehe ich unter diesem Begriff. Einige Gesetze unserer jetzigen Regierung sind "mit heißer Nadel gestrickt", sodass sie noch nachgebessert werden müssten.
Gerd
z. B: wenn ein Vertrag so schnell entworfen wird, dass er noch Schlupflöcher hat. Oder, wenn ein Werkstück nicht sorgfältig gearbeitet ist und lieblos zu Ende gebracht wurde, das verstehe ich unter diesem Begriff. Einige Gesetze unserer jetzigen Regierung sind "mit heißer Nadel gestrickt", sodass sie noch nachgebessert werden müssten.
Gerd
20.07.05 16:35
Det gikk litt for furt i svingen!
Meinst du das?
Gruß Claus Kr.sand
Meinst du das?
Gruß Claus Kr.sand
21.07.05 13:53
Til Claus Kr.sand.
Takk skal du ha.
Ha det bra.
Gerd
Takk skal du ha.
Ha det bra.
Gerd