Direkt zum Seiteninhalt springen

Heisann

Ich muss nochmal nachfragen. Hatte vor einigen Monaten mal gefragt, was "wir grüßen unsere norwegischen Spielerinnen" heißt. Antworten waren:

Vi hilser våre norske spillerNE
Vi hilser våre norske spillerE

Kann man beides benutzen? Ist ein davon definitiv falsch? Nichts wäre peinlicher, als einen Gruß an norwegische Handballspielerinnen zu schicken, der grammatikalisch falsch ist. Danke

29.07.05 08:13
Hatten wir das nicht geklärt? Nur die zweite Version ist richtig:
Vi hilser våre norske spillere

29.07.05 08:25
Ich würde sagen: Vi hilser våre norske spillere.
Daraus geht das Geschlecht nicht hervor. Es ist nicht wie im Deutschen, das man das Geschlecht aus der Wortendung sehen kann. Sie müßten von håndballjenter oder fotballjenter oder, oder, oder sprechen. Wenn man von fotballspillere spricht, sagt das nichts über das Geschlecht der Spieler aus.
Gruß aus Kr.sand Claus

30.07.05 01:58
Nein, hatten wir nicht geklärt, weil einige auf SpillerNE bestanden haben. Danke für die Antwort

30.07.05 11:03
SpillerNE wenn das Possessivpronomen dahinter steht:
Vi hilser de norske spillerne våre