Direkt zum Seiteninhalt springen

Ein Poem, Liebesgedicht ...etwas lang, sorry ...kann jemand mit viel Geduld helfen und übersetzen? Vielen, vielen Dank im Voraus!

Lykkelig er et ord som smaker i min munn
Jeg ønsker den skal vare en evig stund
Se deg våkne, se deg smile, kjenne du er til
Er alt jeg vite vil
Du er skjønn og kjekk, du har øyne så blå
De ser på meg og hjertet mitt går sakte i stå
Du betyr hele verden for meg
Jeg bare så høyt elsker deg
Jeg føler jeg er mer levende en før
Vet ikke om jeg troen beholde tør
Det å holde din hånd
Knytte sammen med deg livets bånd
Er lykken som til meg smiler
Roen i hjertet mitt hviler
Jeg vil alltid elske dine øyne så varme
Alltid glede meg til å sovne i dine arme
Smilet på din varme munn
Kysset som jeg vil skal vare en evig stund
Jeg har ikke ord som beskriver min kjærlighet til deg
Du har brakt ut en ny side av meg
En kvinne som vil elske å ære
En kvinne som for alltid din vil være
Skulle ønske jeg kunne finne et ord
Som viser kjærligheten som jeg føler for deg så stor
Jeg vil vise deg med kjærtegn hva jeg føler for deg
For du bringer det beste av all lykke frem i meg

19.08.10 10:40, Drontus no
Wir helfen dir gerne beim Übersetzen! Dann ist allerdings lt. Forumsregeln eine Voraussetzung, dass du dir auch selber etwas Mühe machst. Vielleicht sagst du einfach welche Abschnitte du besonders schwierig findest?

19.08.10 11:26
Das wuerde ich SEHR gerne machen und tue dies bei anderen Sprachen auch fuer gewoehnlich (selbst übersetzen soweit es nur geht). Leider spreche ich (noch) NULL norwegisch und kann nur wenige Worte ableiten, was nicht recht weiterhilft. Bekam das Gedicht per email von einer Freundin ...natuerlich ist es lang, habe Verstaendnis wenn es hier nicht geht aber einen Versuch war es mir wert ...Beste Gruesse aus Berlin!

19.08.10 12:04
Sie liebt Dich.

19.08.10 12:41
Mein norwegisch ist nicht so gut, aber ich fange mal an. Es sind 26 Zeilen, nicht wahr?
Wenn ich etwas nicht wußte steht da ......
Vielleicht übersetzt dann jemand anderes den Rest, dann ist es nicht mehr so viel!

1 Glücklich sein ist ein Wort dessen Geschmack in meinem Mund ist
2 Ich wünsche er wird ewig anhalten
3 Ich sehe dich aufwachen, ich sehe dich lächeln.....
4 .....
5 Du bist schön und kekk (nett, attraktiv), du hast so schöne blaue Augen
6 Wenn sie ( die Augen) mich ansehen bleibt mir das Herz stehen
7 Du bedeutest mir die ganze Welt
8 So sehr liebe ich dich
9-14.............
15 Ich werde immer deine warmen Augen lieben
16 Mich immer freuen in deinen Armen einzuschlafen
17 Das Lächeln auf deinem warmen Mund
18 ........
19 Ich habe keine Worte meine Liebe zu dir zu beschreiben
20 Du hast eine neue Seite von mir zum Vorschein gebracht
21.......
22 ........
23 Ich wünschte ich würde ein Wort finden
24 welches die Liebe wiedergibt die ich für dich empfinde
25 Ich möchte dir mit Zärtlichkeiten zeigen was ich für dich empfinde
26 Denn du bringst mir Glück

19.08.10 12:59
VIELEN Dank, fuer die beiden SEHR hilfreichen Antworten bislang! Sie liebt mich IST auch durchaus hilfreiche Info, denke ja, das geht in die Richtung :) Und an dieden liebe(n) ÜbersetzerinÜbersetzer, tusen takk nochmal! Noch mehr Ansporn fuer mich zu starten, grad paar Selbstlernkurse bestellt :-)Die fehlenden Zeilen, ja, vielleicht kann sie ja noch jemand ergänzen?