Direkt zum Seiteninhalt springen

Hallo,
wäre einer so nett und würde mir folgenden Text übersetzen, ich verstehe leider nur Bahnhof :-((( ?!

Jeg har skrevet ny konkursbegjæring og lagt den til kopiering og ekspedering. Den sendes rekommandert til retten i dag. Dersom han ikke betaler og det berammes rettsmøte, vil jeg på nytt tilskrive dere og vi må ta en beslutning på hva vi ønsker videre. Hvilken dekning vi vil oppnå fra Lønnsgarantiordningen er usikkert, men vil uansett være begrenset til ca kr. 160.000,-. Usikkerheten ligger i at han har utbetalt lønn med i alt .... Det vanlige er at man anser de eldste kravene for først å bli betalt. Det er således erstatning for fremtidig lønnstap som gjenstår. Det er lite trolig at det vil bli nevneverdig dividende, slik at differansen mellom totalt krav og kr. 160.000 ikke vil bli dekket.

Danke für die Hilfe!

07.09.12 21:51
Hmm. Hat das einen kommerziellen Hintergrund oder warum brauchst Du den Text auf Deutsch?