Hei, kennt jemand einen guten Ausdruck auf deutsch für enkeltvedtak?
Hatte das Wort schon ein paarmal in verschiedenen Zusammenhängen und war immer unsicher wie man es am besten übersetzt. Einzel-Beschluss oder einmalige Verfügung?
Hoffe, jemand kennt sich mit sowas aus...
Hatte das Wort schon ein paarmal in verschiedenen Zusammenhängen und war immer unsicher wie man es am besten übersetzt. Einzel-Beschluss oder einmalige Verfügung?
Hoffe, jemand kennt sich mit sowas aus...
03.11.12 14:10, moonie

Als ehemaliger Bürohengst würde ich das mit "Bescheid" oder "Verwaltungsakt" übersetzen. :)