Direkt zum Seiteninhalt springen

Hei alle sammen :)
Habe mich jetzt wieder einmal durch das Forum "gegraben", weil ich immer noch nach einer guten norwegischen Formulierung fuer "basteln"(allgemein) suche. Jetzt will ich es mal mit "gute handwerkliche Faehigkeiten" versuchen (also im Sinne von do it yourself). Aber... auch hier entspricht das norwegische "håndverk" nicht wirklich dem, was ich ausdruecken will. Irgendwelche Vorschlaege?
Hilsen fra en tyske kvinne i Norge

05.02.15 14:25
Vi har ikke noe godt ord på norsk for basteln. Kanske kan man bruke verbet "lage" i betydningen tilvirke, skape. Eks: Hva lager dere på arbeidsstua?

http://obtest.kulturit.no/search?searchstring=arbeidsstue

05.02.15 15:02, Geissler de
Nicht genau dasselbe, aber jemand, der sich handwerklich geschickt anstellt, ist
nevenyttig.

PS ä, ö und ü kannst du auf der norwegischen Tastatur ganz einfach schreiben, indem du
die Taste rechts neben dem å drückst und anschließend a, o bzw. u.

06.02.15 08:37
Vielen Dank Euch beiden!

nevenyttig hatte ich schon im Hinterkopf :)

@Geissler: hab ne deutsche Tastatur und ändere die Schriftsprache auf der Taskleiste nach Bedarf ;)

Hilsen fra en kvinne i Norge

07.02.15 21:30, moonie de
Wenn hier, wer auch immer in den Bastelkeller, furtebua oder die Garage geht, dann kenne ich das unter dem
Sammelbegriff "mekke". Mekke bil, sykkel, MC, modellfly…. :)