Direkt zum Seiteninhalt springen

Blir svært takknemlig om noen kan hjelpe meg med å oversette denne setningen:
Lanseringen av den nye boken er planlagt etter sommeren 2015.

31.03.15 08:09
Jeg ville foreslå:

Die Veröffentlichung des neuen Buches ist für nach (dem) Sommer 2015 geplant.

bkm

31.03.15 09:47
Danke schön!

31.03.15 11:34
Oder ...ist im Herbst geplant :-)

31.03.15 16:24
Super!

31.03.15 17:41
Persönlich würde ich "planen für" verwenden.

Die Veröffentlichung des neuen Buches ist für den Herbst geplant.

bkm