Direkt zum Seiteninhalt springen

Was meint ein Norweger mit "så var det oss"? Wie würde das auf deutsch heißen? Bin schon
gespannt auf eure Antworten. Danke.

02.07.15 22:41, Geissler de
Da wäre vielleicht ein bisschen Kontext wieder einmal schön.
Abhängig davon könnte möglicherweise „Und dann waren da noch wir“ passen.

03.07.15 15:01
Eksempel: To personer sitter på et kontor og konverserer, da den ene får en telefon
og må avbryte samtalen.
Etter avsluttet telefonsamtale : " Ja, så va det oss ( igjen ) ."

04.07.15 11:53
(Ja,) dann sind wir (wieder) dran.

04.07.15 23:08
Etwas freier vielleicht:

Ja, und jetzt (wieder) zurück zu uns...