Direkt zum Seiteninhalt springen

Jeg haaper jeg har ikke igjen et ord fra gamle tiden:

svundne

Hele settningen:

Vi faar historier fra svundne tider og fjerne egne.

Mitt forsök:

Wir bekommen Geschichten aus vergangenen Zeiten und fernen Orten zu hören.

Hilsen
Nicole

16.05.16 20:32, Mestermann no
Das ist alte Rechtschreibung für svunne, Mehrzahl vom Adjektiv svunnen oder svunnet, was wiederum pf.pt.
vom Verb svinne ist: schwinden.

svinne
svinner
svant
har/er svunnet

adj. svunnen, svunnet, pl. svunne

Man sieht die Ähnlichkeit mit dem deutschen schwinden, schwand, geschwunden.

Svunne (svundne) tider = "geschwundene Zeiten" = vergangene Zeiten.

Egne (heute meist "egner") ist ältere Mehzahlsform von egn = Gegend, Ort.

Egn wird übrigens mit demselben Vokallaut wie in "jeg" ausgesprochen: "äin", "äine¨.

16.05.16 21:31
Danke, dann war ich ja gar nicht so schlecht mit meiner Vermutung.