Direkt zum Seiteninhalt springen

Hallo.
2-åring rømde og tok bussen til politistasjonen aus nrk.

ŔØMDE von rømme? Ausreissen

Danke

14.06.18 10:32
Hei ??

Rømme - flüchten

2-åring rømde og tok bussen til politistasjonen. = 2-Jähriger flüchtete und nahm den Bus zur Polizeiwache.

Vennlig hilsen fra Claus i Kritiansand

14.06.18 11:38
Rømde ist ausserdem Nynorsk:

Nynorsk: rømme - rømmer - rømde - rømt
(od. rømme - rømmer - rømte - rømt).

Bokmål: rømme - rømmert - rømte - rømt.

Mit rømme ist in diesem Zusammenhang eher entschlüpfen gemeint.

14.06.18 15:02, Geissler de
Ausreißen passt schon. „Entschlüpfen“ sagt man eher nicht.