Direkt zum Seiteninhalt springen

Dumdidum...Noch ein Übersetzungsproblem.. Nächste Woche habe ich mündliche Prüfung und würde gerne wissen, ob es adäquate Übersetzungen für : Aussiedler, Spätaussiedler und Russlanddeutscher ins Norwegische gibt

hilsen
Franka

09.02.07 13:01
Nein, Du mußt die Begriffe umschreiben. Vielleicht so:
Aussiedler > tysker som er utvandret fra Russland
Spätaussiedler> tysker som er utvandret fra Russland lenger etter 2. verdenskrig
Russlanddeutsche = den tysktalende minoriteten i Russland / den tyske folkegruppen i Russland

Lemmi

09.02.07 16:37
Hei Lemmi,
har hørt begrepet "russlandtysker" i Norge. Kan bare ikke huske sammenheng.
Hilsen Claus i Kr.sand

09.02.07 19:20
Tja, hvorfor ikke, en snakker jo også om norskamerikanerne. Jeg synes " russlandtysker " lyder bra, men kan ikke finne belegg for det på nettet eller i ordbøkene. Kanskje har du lest det i en artikkel som omhandlet den tyske folkegruppen i Russland ? Artikkelforfatteren kan ha hentet uttrykket fra eventuelle tyskspråklige kilder, men dette er ren spekulasjon.

Lemmi