Direkt zum Seiteninhalt springen

Kan noen hjelpe meg med å oversette dette?:

Behovet for klare regler på dette området forsterkes ytterligere når omsetning av langt flere tjenester nå foreslås avgiftspliktig, særlig fordi en rekke tjenester i dag også er egnet for levering over landegrensene, for eksempel elektronisk. Som eksempel på slike ”nye” tjenester som er egnet for levering over landegrensene kan nevnes administrasjon og organisatorisk rådgivning, tjenester fra advokater og revisorer, informasjonstjenester og ulike IT-tjenester. For slike tjenester, hvor det ikke nødvendigvis foreligger et konstaterbart leveringssted, er det innenfor gjeldende regelverk som knytter avgiftsplikten til innenlandsk omsetning, uklart om tjenestene dekkes av avgiftsplikten

15.10.07 14:57
Der Bedarf für klare Regeln auf diesem Gebiet wird weiter verstärkt, wenn der Umsatz von weit mehr Diensten, die nun vorgeschlagen werden, abgabenpflichtig zu sein, besonders weil eine Reihe von Diensten heutzutage auch geeignet sind für die Lieferung über die Landesgrenzen hinaus, wie zum Beispiel auf elektronischem Wege. Als Beispiel auf solche "neue" Dienste, welche geeignet sind für die Lieferung über die Landesgrenzen, können Administration und organisatorische Beratung, Dienste von Anwälten und Revisoren, Informationsdienste og verschiedene IT-Dienste, genannt werden. Für solche Dienste, wo notwendigerweise kein Bestimmungsort vorliegt, ist es innerhalb der geltenden Regelwerke, welche die Abgabenpflicht zun Inlandsumsatz verknüpfen unklar, ob die Dienste von der Abgabenpflicht gedeckt sind.