Direkt zum Seiteninhalt springen

Guten Morgen!

Ich brauche hilfe.
Ich werde im Januar nach Norwegen fahren um dort zu arbeiten. Ich habe einen Arbeitsplatz gefunden, und die Frau von diesem Hotel macht mir die Papiere. Heute habe ich einen Brief von ihr bekommen, und da hat sie mich was gefragt, und weiss nicht was sie damit meint: Klarer du å reise fra henne ? -(ich habe eine kleine Tochter). Heisst das, ob ich von/wegen meiner Tochter nach Norwegen fahren kann???
Bitte um Hilfe.

Schöne Grüsse aus Ungarn,
Kinga

23.11.07 08:17
å reise fra noen = jmd verlassen
å klare noe = etw schaffen, fertigbringen

Lemmi

23.11.07 08:20
nein. Es heißt in etwa: schaffst du es, von ihr wegzufahren / sie zurückzulassen

(ist ja sicher nicht leicht für eine Mutter, eine kleine Tochter zurückzulassen)

23.11.07 08:24
Ok, ich danke euch!!!

Ja, es ist nicht leicht für mich sie zurückzulassen, aber es ist nur für eine kleine Zeit ( ich will meine Familie mit der Zeit auch nach Norwegen bringen, und leider muss ich erst dorthin fahren, weil mein Mann keine fremde Sprachen spricht), und sie bleibt mit ihrem Vater.