Direkt zum Seiteninhalt springen

hallo ihr lieben!
ich bitte um Übersetzung - komme leider nicht klar damit.
danke - sabine

Nå er det sent, du ligger sikkert og drømmer søtt og nå skal jeg også legge meg snuppa

18.03.08 21:50
Jetzt ist es spät, du liegt sicher (im Bett) und träumst süß, und nun werde ich auch ins Bett gehen, meine Kleine.

Wobei "snuppa" schwer zu übersetzen ist. Siehe auch Archivsuche!

18.03.08 21:54
Jetzt ist es spät, du liegst wahrscheinlich und träumst süß, und jetzt werde ich auch schlafen gehen(,) Liebling /Schatz.
("Snuppa" wird nur als Kosewort für Frauen/Mädchen benutzt)

19.03.08 08:37
Hustad sagt:
snuppe -a -en (fam.) molliges Mädchen -:-a mi meine Kleine, meine Süße
God lørdag fra Claus i Kristiansand