Frage aus dem Srafvollzug:
Was wäre norwegisch "Einzelhaft"?
Was wäre norwegisch "Einzelhaft"?
28.04.10 13:27
Vielleicht sowas wie ene,-sikring/forvaring ?!
28.04.10 13:28
ttp:/no.wikipedia.orgwikiFengsel#Fengselmedeneceller
Noch was besseres gefunden , schau mal hier
Noch was besseres gefunden , schau mal hier
28.04.10 15:38
28.04.10 20:02
Isolasjonen (av fanger)
eneromsbehandling
eneromsbehandling
28.04.10 23:25
å sitte i enecelle
eneromsbehandling ???
lemmi
eneromsbehandling ???
lemmi
29.04.10 02:37, Mestermann
Ja, tatsächlich. Das ist ein Euphemismus in der Fachsprache des Gefängniswesens für Isolation. Eine Art Neusprech:
Nenne es was anderes, und es wird was anderes. Ziemlich bescheuert.
Siehe auch hier:
http://www.aftenposten.no/meninger/kronikker/article1274357.ece
Nenne es was anderes, und es wird was anderes. Ziemlich bescheuert.
Siehe auch hier:
http://www.aftenposten.no/meninger/kronikker/article1274357.ece
29.04.10 06:18
Auch ihr, meine Söhne Brutus in NO?
Als Deutscher ist man ja gegen Wörter, die mit "Behandlung" susammengesetzt sind, besonders empfindlich. Aber so ist das, wenn die Ratten die Welt übernommen haben...
Als Deutscher ist man ja gegen Wörter, die mit "Behandlung" susammengesetzt sind, besonders empfindlich. Aber so ist das, wenn die Ratten die Welt übernommen haben...