Hallo :)
Heisst "poke tibake" "zurück stubsen"?
Heisst "poke tibake" "zurück stubsen"?
13.06.11 20:06
Hei!
Ja, das stimmt.
Allerdings ist es "tilbake", und "poke" ist ein englisches Wort (wichtig für die Aussprache).
Ja, das stimmt.
Allerdings ist es "tilbake", und "poke" ist ein englisches Wort (wichtig für die Aussprache).
13.06.11 20:10, nyty
oh takk skal du har :D
13.06.11 20:54, Mestermann
På nettet sier man jo gjerne "poke", men det norske ordet er "dytte", "puffe" eller "skubbe borti", videre "støte", "pirke"
o.a.
o.a.
13.06.11 23:35
På facebook heter det "poke tilbake" på bokmål og "dult attende" på nynorsk.
Eller finnes det andre steder på nettet hvor man kan poke/dulte folk?
Eller finnes det andre steder på nettet hvor man kan poke/dulte folk?
13.06.11 23:40, Mestermann
Ja, men særlig på facebook. Det burde forøvrig hett "dult" på bokmål også; det er godt norsk.
13.06.11 23:45
Jeg aner ikke hvorfor, men facebook er mye "norskere" på nynorsk enn på bokmål.
Kanskje fordi man på nynorsk er enda mer opptatt av å skrive "norsk" norsk?
Kanskje fordi man på nynorsk er enda mer opptatt av å skrive "norsk" norsk?
13.06.11 23:48, Mestermann
Ja, når det gjelder språkrøkt kan de fleste bokmålsbrukere lære mye av nynorskfolket.
14.06.11 18:50
Jeg kan tenke meg det, men ka betyr språkrøkt?
14.06.11 18:50
*hva
14.06.11 19:00, Mestermann
Røkt = skjøtsel, pleie, stell. Altså Wartung, Pflege. Sml. kroppsrøkt, tannrøkt, men også svinerøkt, fjøsrøkt. Uttales med
kort ø, altså "røkkt".
Språkrøkt = Språkvern, språkdyrking.
kort ø, altså "røkkt".
Språkrøkt = Språkvern, språkdyrking.
14.06.11 19:06
Takk. :)